Граждане, будьте взаимно вежливы по отношению друг к другу
Наращиваем велеречивость при каждом удобном случае. Получаем «масло маляное», потому что взаимная вежливость – это и есть вежливость по отношению друг к другу. Разве не так?
29.02.08, 10.33, «Эхо Москвы», Новости, Ирина Меркулова. Рассказывает, что Наталья Морарь, молдавская журналистка, вышла на связь из транзитной зоны аэропорта «Домодедово» и сказала, что
за ними установили камеру слежения
Что произошло?
За людьми устанавливают слежку, наблюдение; делается это, в частности, и при помощи камер. За ними установили наблюдение при помощи камер слежения, или просто – видеокамер.
А что получилось – не то у Морарь, не то у Меркуловой?
Если мне скажут, что за мной установили камеру, я оглянусь назад, чтоб её увидеть. И пойду подальше, а камера останется стоять (висеть). Потому что, если она поедет вслед за мной, то её уже не установили, а разместили на управляемой тележке, или её «сотрудник» несёт; а в таком случае писать об этом надо вообще по-другому.
***
03.03.08, 10.11, «Эхо Москвы», «Разворот». Ирина Воробьёва рассказывает, что Андрей Богданов набрал
1,29 десятых процента
Но две цифры после запятой – это сотые, а не десятые!
Конечно, опять оговорка. И совет обычный: девушка, аккуратнее, это и есть Ваша работа – правильно говорить.
***
20.03.08, «Эхо Москвы», информационная программа
…следить за состоянием радара и базой перехватчиков как с помощью человеческого фактора, так и техническими средствами
Ребята, невольно хочется кричать, как Киса Воробьянинов: «Хамы!!». Слышал человек звон… В прошлый раз не стал браться за объяснение, а теперь попробую. Просто забодали этим «человеческим фактором»!
Термин «человеческий фактор» введён для технических систем, в работе которых участвует человек – пилот, оператор и т.д. В этом случае человек является одним из звеньев системы; а кроме него, в ней ещё много всяких «неодушевлённых» звеньев. Каждое из них как-то влияет на общую надёжность, точность, адаптивность и прочие качества системы. Общий показатель есть сумма, или произведение, или ещё какая-то функция от соответствующих показателей каждого из звеньев. Например, надёжность – вероятность отказа за фиксированный промежуток времени – считается как произведение вероятностей отказа всех звеньев (для простоты не беру случай резервированной системы).
И, если в системе есть человек, то вероятность его «отказа» тоже входит сомножителем в общую цифру.
То есть «человеческий фактор» – это вполне конкретное, существенное для оценки данного параметра системы свойство человека. Не сам человек, а конкретное его качество, влияющее именно на рассчитываемый параметр системы.
Следить за радаром будут люди; а вот при оценке, скажем, достоверности этого слежения необходимо учитывать человеческий фактор – могут пропустить что-то по разгильдяйству, могут скрыть из корыстных соображений, могут напридумывать от избытка патриотизма...
Вообще-то, конечно, любовь к «интеллигентным» выражениям свойственна многим, но те, для кого говорение является специальностью, должны всё же знать, что говорят. Это ж надо: следить с помощью человеческого фактора…
***
Ещё с использованием слова «взаимный».
20.03.08, примерно 0.30 ночи на 21.03, 1-й канал, «Судите сами». Лично Максим Шевченко:
Итоговый вопрос: готовы ли Россия и США к взаимному компромиссу?
Может ли компромисс быть не взаимным? А что тогда называется уступкой? Или это я отстал от жизни, и теперь, когда я отказываюсь от всех моих требований и делаю всё, что приказывает противная сторона, – теперь это тоже называется компромиссом?
Это так после Горбачёва стало, что ли?
***
21.03.06, «Эхо Москвы», новости в 9.30. Обозреватель рассказывает про ремонт шаттла на орбите:
…астронавты… при помощи шпателя и кисточки зафиксировали мелкие повреждения
Зафиксировали, видимо, чтоб, не дай Бог, эти повреждения не самоустранились при входе в атмосферу. А для чего ещё фиксируют? Чтоб оставалось, как есть.
***
25.03.08. ТВЦ. «Скандальная жизнь с Ольгой Б.». Эта самая Ольга опять сказала: мол, раньше говорили, что каждая кухарка может управлять государством
Господи, как это надоело! Такие же, как эта Ольга Б., и говорили. Потому как язык без костей.
Классик НЕ ГОВОРИЛ, что можно вот сейчас взять кухарку и поставить её управлять государством!! Классик говорил КАК РАЗ НАОБОРОТ!!! Вот что говорил классик:
Мы не утописты. Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас же вступить в управление государством. В этом мы согласны и с кадетами, и с Брешковской, и с Церетели.
Но мы отличаемся от этих граждан тем, что требуем немедленного разрыва с тем предрассудком, будто управлять государством, нести будничную, ежедневную работу управления в состоянии только богатые или из богатых семей взятые чиновники. Мы требуем, чтобы обучение делу государственного управления велось сознательными рабочими и солдатами и чтобы начато было оно немедленно, то есть к обучению этому немедленно начали привлекать всех трудящихся, всю бедноту
/В.И. Ленин, «Удержат ли большевики государственную власть»/
Чувствуете разницу?
Первое: управление государством не есть врождённая прерогатива богатых людей, предопределённая их богатством и происхождением. Между прочим, вполне современная мысль, сама собой разумеющаяся для любой демократии, не только социалистической.
Второе: советская власть должна немедленно начинать учить этому делу сознательную бедноту. Почему сознательную – понятно, тогда классовая сознательность была первейшим критерием разделения на своих и чужих, и глупо было бы Ленину пренебречь этим критерием.
Более того, Ленин специально и недвусмысленно сказал, что любая кухарка не может «сейчас же вступить в управление государством». То есть высказал мысль прямо противоположную той, которую Ольга Б. приписывает идеологам советского социализма – непонятно, правда, каким. Не хотел Ленин допускать к управлению любую дуру-кухарку, а хотел, чтобы её сын-чернорабочий получил возможность выучиться и вырасти в крупную фигуру, хоть в руководителя государства.
Над чем, скажите, здесь издеваться?
И ведь это уже тысячу раз сказано было по ТВ и в других СМИ: не кухарка как таковая, взятая прямо из кухни в какой-нибудь губисполком, а человек из самых низов социальной пирамиды, прошедший соответствующую образовательную подготовку.
Правда, говорили об этом приличные люди, которые стремятся знать вопрос, о котором взялись вещать. Но нашим «популярным телеведущим» это как-то ни к чему. Для них главное – похлёстче. А про кухарку – отличный повод лягнуть «прошлую жизнь»: видите, какие это были идиоты – отцы-основатели российского социализма?
И не надо им знать, что именно сказал классик. Даже зачастую вредно, как в данном случае.
***
Примерно 1.30 ночи на 02.04, 1-й канал, «Ударная сила». Интересная передача, но всё время дурацкие языковые ошибки. Вот одна из них. Рассказывают про подвижный зенитный ракетно-артиллерийский комплекс «Тунгуска»:
Не меньшее впечатление производит стрельба автоматическими пушками
Стреляю не пушками, а из пушек. Ракетами – да, стреляют. Снарядами стреляют – как раз из пушек ими и стреляют.
Если сказать: «убил преступника пистолетом», то прав будет тот, кто поймёт так, что по голове шарахнул; небось, патроны кончились, а то бы убил ИЗ ПИСТОЛЕТА.
***
0.15 ночи на 24.04.08, СТС, «Истории в деталях». Говорит диктор про Татьяну Геворкян:
…диджей. Бывший. Уже как два года бывший
Что «как два года»?!
Парень, если уж книжки читать недосуг, вслушивайся внимательнее в речь тех, кто говорит правильно. Правильно говорить «уже два года, как бывший». Это, я думаю, сокращение для удобства разговора. Схема, если брать её полностью, выглядит так: «уже два года с тех пор, как стал бывшим». Просто конструкция «с тех пор как» сокращена.
А «уже как два года» – это безнадёжная, стыдная бессмыслица.
***
26.04.08, ок. 22 час, «Постскриптум» (!), рассказ о Туринской плащанице. Говорит диктор, т.е. текст писаный, можно было бы и отредактировать:
…будем относиться к ней, как к достопочтимой иконе
Знаю слово «достопочтенный». Знаю «досточтимый». Знаю «почтенный». А вот «достопочтимый» – не знаю. Может, в том и дело, что это я не знаю? Тогда, кто точно знает, что такое слово есть, прошу: подскажите словарь, где можно его увидеть.
Я-то, с присущей мне мизантропией, думаю, что это всё то же стремление к витиеватости, не обеспеченное достаточным знанием языка.
***
02.05.08, газета «Телепрограмма», с.15, анонс фильма «Падение «Чёрного ястреба»:
В городе Магадиша хозяйничает … полевой командир Айдид
Возьмите карту Африки и прочитайте внимательно, как называется столица Сомали. Может, по-американски она и пишется так, что подстрочник даёт «Магадиша»; но вы-то пишете по-русски для русских! А по-русски – «Могадишо». Так же, как Польша, а не Поланд, Москва, в конце концов, а не Москоу.
Может, будем уважать свои правила написания? Пусть американы называют Грузию Джорд-жией, а Кавказ – Кокэсес. Нам-то зачем?
***
05.05.08, 23.35, ДТВ, «Чудеса со всего света», диктор рассказывает про морского льва:
…развалившись на багажнике полицейской машины и во что бы то ни было не собираясь уходить
Давайте я не буду комментировать? Если сочтёте нужным, скажите, тогда постараюсь.
***
10.05.08, 14.04, 2-й канал, «Вести», передача о танкере, построенном для нас в Корее. Говорит корреспондент, но текст явно подготовлен заранее:
…корейские корабелостроители…
Есть слово «корабелы», и есть «кораблестроители». И то, и другое означают людей, которые строят корабли. Только слово «корабелы», я так думаю постарше, может, ещё с архангельских мореходов пошло; а второе посовременнее, в нём видна «интеллигентная» конструкция сложного слова.
А «корабелостроители», по законам словообразования в русском языке, означает: люди, которые строят корабелов.
Ах, Маша, Маша… Как там в анекдоте? «На похоронах волка медведь сказал: «Гнать таких Красных Шапочек из леса!».
По-моему, ещё начиная с Моисея, пророки определяли идолопоклонство как преклонение не перед истинным единым Богом, а перед множеством языческих богов. А термин был в советские времена – низкопоклонство перед Западом.
Первого, кого мы увидели при подходе к заставе, был конный всадник
В кадре при этом «конный всадник».
Ну, во-первых, не «первого, кого мы увидели… был всадник», а «первым, кого мы увидели». А во-вторых…
С юности запомнил, как в утренней гимнастике по радио инстукторша сказала: «Согните колени ног»… До сих пор считаю это забавным казусом.
Для меня всадник – это тот, который сидит на коне. Или теперь допускается говорить «верблюжий всадник», «ослиный всадник»?
***
01.06.08, РЕН ТВ, «Военная тайна». Заготовленный сюжет, значит, текст редактировался. Рассказ про пулемёт «Миниган»:
Их стали устанавливать на самолёты «Гриншип
Серьёзная якобы программа, автор и ведущий Прокопенко – бывший офицер…
Во Вьетнаме американцы стали массово применять транспортные самолёты, у которых в проёмах одного борта ставили множество стволов оружия – скорострельные многоствольные пулемёты «Миниган», 40-мм автоматические пушки и даже 105-мм гаубицы. Такой самолёт прилетал к лагерю партизан, ложился в вираж и стрелял по лагерю из всех стволов. Конценитрически.
Назывались такие самолёты «Ганшип»: от «gun», то есть «пушка», и «ship», то есть корабль. «Пушечный корабль», «Ганшип». Даже писалось со строчной буквы и без кавычек: ганшип. Логика ясна, чёткое обозначение. Просматривается романтическая аналогия с парусными судами с их многопушечным бортовым залпом.
А что такое «Гриншип»? Зелёный корабль?
Будь я Прокопенкой, я бы человека, способного так ошибаться, в «Военную тайну» не брал. Ведь это значит, что человек в предмете вообще нуль.
Чем дальше, тем плоше становится наш товарищ Прокопенко…
Если вы считаете, что данный текст или изображения нарушают ваши авторские и/или смежные права,
сообщите об этом администрации сайта через Гостевую книгу или на e-mail vemsev@gmail.com для принятия мер по устранению нарушения.
Может, хотели сказать "конная статуя", а получился "конный всадник"? Это в зависимости от того что в кадре было: на самом деле всадник или статуя? Помнишь, как в комедии: "Кто же его посадит - он же памятник!" (в данном случае - на коня)))))