Пропали выходные. Три выходных дня – думал, напишу много. Ну, хоть что-то серьёзное. Тем более что проект назрел. У меня тут в соцсетях идут дискуссии – конечно, вокруг Крыма. И в основном со сторонниками, так сказать, невмешательства. И назревает досада: и мою позицию люди понимают как-то неверно; и, главное, вообще зачастую характер рассуждений вызывает томительное чувство: ну что же вы, ребята, ну как можно… В основном беда в том, что хватаются за частности и в упор не хотя рассматривать их в общем контексте.
Вот и зреет желание написать такой кусочный, тезисный текст: нажать на те позиции, которые, на мой взгляд, сторонники невмешательства просто-таки отказываются включать в свой анализ. А они имеют значение – эти позиции для этого анализа!
Ну вот, собирался я засесть за такой текст в эти выходные. И что же?
В субботу были гости запланированные; в воскресенье – прогнозируемые; а сегодня пришли совсем неожиданные.
Слов нет, гости – хорошо, я их всех люблю, да и нечасто в последние годы это бывает. Но вот планы – планы не выполняются. И приходится мне свою ставить выручалочку…
Ну да ничего; вы заметили, в феврале этой серии не было? Так что я имею не право, а полное право ставить её сейчас. А про Крым ещё напишу, куда денусь.
***
22.10.10, 19.10, Канал Культура, цикл Сокровища мировой культуры, передача Крепость Бахрейн, жемчужина Персидского залива. Не помню, про что точно, может быть, про финики:
Власти придавали большую ценность этим плодам
Не по-русски. Можно высоко ценить «эти плоды»; можно придавать им большое значение; «эти плоды» могут иметь большую ценность. Но «придавать ценность» – это не по-русски.
Я, конечно, имею в виду не то, что это, типа, не соответствует русскому характеру или там традициям; я о том, что по-русски так не говорят.
***
22.02.11, 1-й канал, примерно 21.20, «Время». Сюжет – история Каддафи. Фамилия автора, кажется, Юсупов. Заготовленный текст: …монархия была свержена…
Наверное, грамматически допустимо, но как-то неловко… Или это одесские штучки? Как писал в войну брату один знаменитый подводник-одессит, «враг был достан, оба парохода затонули».
А вот это уже точно плюха (там же):
…возглавил все главные государственные посты
Дорогие мои, ВОЗГЛАВЛЯЮТ службы, департаменты, министерства. Для чего ЗАНИМАЮТ соответствующие посты.
***
25.03.11, «Эхо Москвы», утро, то ли новости, то ли «Эхономика». Что-то типа этого: Индекс РТС немного поднялся благодаря благоприятной отчётности компаний. Они, в свою очередь, показали в своих балансах прибыль.
Полное непонимание употребления оборота «в свою очередь». Разве эта «благоприятная отчётность» не есть именно прибыль? Что было причиной, что следствием? Уж, по крайней мере, «очередь» роста индекса РТС наступила после отражения прибыли в отчётах компаний.
Вообще не надо было здесь применять этот оборот. Замутили ради красного словца…
***
27.03.11, 14.00, 2-й канал, Вести, сюжет про Тарханы. Авторы – Андрей Луков и ещё два мужика, текст готовый, читается:
Мельница перемеливает зерно в муку
Вот уж знатоки великого русского языка… Не обижайтесь, скажу, как правильно: перемалывает.
***
Тот же день, уже НТВ (не давали спокойно посидеть на диване, приходилось вскакивать, записывать…). Около 16.50 (начало в 16.20) , «История российского обмана», рассказывают про Еву – солистку «Виагры». И – тоже любители старинного русского слова. Закадровый текст, то есть написанный:
В детстве ей приходилось потчевать икру ложками
Опять то, что меня так раздражает. Какая-то хамская уверенность в том, что всё знают. И бескультурье беспросветное, безнадёжное.
«Потчевать» – значит не «жрать», а «угощать», «кормить»! И получается, что ей приходилось кормить кого? – икру; чем? – ложками. По три штуки на завтрак…
***
И вот опять пример «темноты некультурной».
09.04.11, «Военная тайна», слова эти говорит и диктор по ходу сюжета, и сам Прокопенко, анонсируя сюжет. Речь об Атлантиде:
Об этом городе-государстве писал ещё древнегреческий философ Платон
Тут фейл потоньше.
Что получается у Прокопенко? Получается: Атлантиду знали многие, писали о ней; вон, ещё древнегреческий Платон писал. Ну, типа: первые упоминания о скифах встречаются у Гомера в Илиаде…
Но дело-то в том, что про Атлантиду написал ТОЛЬКО Платон! Писал, якобы, со слов Солона, которому, якобы, про неё рассказали египетские жрецы. А ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ПИСАЛИ СО СЛОВ ПЛАТОНА! Никто Атлантиду не видел, даже те египетские жрецы. До сих пор идут споры, реальная ли это история или одна из нравоучительных баек, которые так любил старина Платон. Я лично считаю, что – байка, но не в этом дело.
Если бы писали про, скажем, Феодосию, то понятно: город просуществовал тысячелетия и существует теперь, его видели в разные века и писали о нём. А самое древнее свидетельство – у Демосфена. Вот тут всё чисто.
А если никто не видел, если первое и единственное, да и то квазидокументальное свидетельство дал Платон, а остальные только крутят так и этак его текст (небольшой, кстати), то нельзя так говорить! Это всё равно, что сказать: о Зурбагане писал ещё русский писатель Александр Грин. Или: об остове Утопия писал ещё Томас Мор…
Надеюсь, удалось объяснить. Да многие из вас и сами это понимают, да?
***
Ещё о профессионализме Прокопенко и его команды.
23.04.11, «Военная тайна», рассказ о современном американском танке «Абрамс». Это, граждане, полный крутяк!
КАБИНА танка поворачивается на 360 градусов. То есть можно поражать врага во всех точках, не поворачивая сам танк
Дети знают, что у танка – БАШНЯ! Можно, если очень хочется, назвать кабиной место механика-водителя; но оно точно не вращается. И потом, раз речь идёт о поражении врага, значит, тут задействована пушка, а пушка стоит в БАШНЕ.
Да нет, что я объясняю, понятно же, что эти эксперты хреновы назвали башню кабиной. И подполковник Прокопенко пропустил на экран.
Ну и, конечно, вы заметили второе. Дети – не дети, но все, кто хоть на мизинец в теме, знают, что вращающаяся башня – родовой, принципиальный признак танка. Если быть совсем уж точным, то вращаться в полном круге должна пушка; но с 1920-х годов по сию пору на подавляющем большинстве танков пушка установлена в башне. Из альтернатив в последние полвека я вспоминаю только французский АМХ-13 – лёгкий разведывательный танк; теперь такие машины и танками-то не называются.
Особо искушённые могут вспомнить шведский STRV-103 – у него действительно нет башни. Но это – редчайшее исключение среди основных боевых танков последнего почти что века. Вот, взял навскидку из интернета:
Основной боевой танк Швеции модели STRV-103представляет значительный интерес, поскольку на нем ВПЕРВЫЕ В МИРОВОМ ТАНКОСТРОЕНИИ применены принципиально новые конструктивные решения, основными из которых являются… отсутствие башни, неподвижная относительно корпуса танка установка пушки и наводка её на цель при помощи поворотов корпуса в горизонтальной и вертикальной плоскостях…
Но, ребята, он танком-то называется только из уважения к шведам. С самого начала многие специалисты отказывались его таковым признавать, называя истребителем танков – тут я совершенно согласен. А «впервые в мире» относится к 1960-м годам, его тогда выпускали.
А АМХ-13 разработали вообще в 1950-х. Тогда ещё не было понятия боевой машины с тяжёлым вооружением, вот и назвали лёгким танком.
Извините, граждане, увлёкся я. Всё это многословие – ради того, чтобы сказать: вращающаяся башня у танка – обычнейшая норма, да что там – обязательный признак. Без неё танка просто нет. Она не заслуживает такого восторженного описания, которое дали ей в, типа, военной передаче, в авторской программе военного, типа, эксперта.
Совсем я перестал уважать товарища Прокопенко.
***
03.06.11, «Эхо Москвы», утро, Варфоломеев рассказывает про взрыв склада боеприпасов в Удмуртии. Я вообще-то уважаю Варфоломеева, но тут он дал слабину – поддался соблазну «говорить красиво». И употреблял обороты
боевой арсенал, военный арсенал
Почему это плохо? Потому что «военный арсенал» – это первоначальный смысл слова «арсенал». Вот – из academic.ru:
Арсенал – предприятие по изготовлению, приёму, ремонту, сборке, учёту, хранению и выдаче войскам оружия и боеприпасов. Появились в XVI в…
Или ещё, из Википедии:
Арсена́л (фр. arsenal, итал. arsenale, от араб… /не буду, не хочу в символах копаться/ – мастерская оружия, верфь) — военное учреждение для хранения, ремонта и сборки, учёта, выдачи войскам вооружения и боеприпасов...
Все остальные смыслы: арсенал борца, арсенал художника – это метафоры. Поэтому, когда применяешь слово «арсенал» в первоначальном смысле, незачем добавлять «боевой», «военный». Это уже включено в само слово.
***
А вот и у Пушкова.
04.06.11, «Постскриптум», сюжет про огурцы, диктор:
…вирус этой бактерии…
Я чего-то не понимаю? Разве вирус и бактерия – это не разные типы микроорганизмов?
Это даже покруче, чем «рожа лица»…
Ещё он сказал:
Вирус выделяет токсин…
Есть ещё у меня сомнение, что вирусы способны что-то выделять, уж очень они просто устроены. Погляжу… поглядел. Вот: Токсины выделять могут только бактерии. Вирусы же выделять токсины не могут. Источник: http://www.doktor.ru/qa2/infect/qa.html?id=438851
***
14.07.11, забыл записать канал и время, сюжет называется »Русский ваххабит» – про Двораковского. Правда, здесь говорит не журналист, а «сотрудник», так что надо бы простить; но уж очень забавно:
…произвёл два подрыва взрывных устройств в отношении сотрудников милиции. Ответным огнём был задержан
Даже комментировать бессмысленно. Впрочем… Жуткий канцеляризм, дополненный изрядным косноязычием.
Однако ладно. «Сотруднику» простим. Его задача – «задерживать ответным огнём»...
***
Напоследок.
19.07.11. Записала матушка, поэтому определённой информации о сказавшем нет. Вроде бы 1-й канал, говорит корреспондент:
…памятники Суворову и Багратионову
Ребята, совок совком, но 1) при совке такого ухаря к ТВ бы на пушечный выстрел не подпустили и 2) тогда никто так и не сказал бы, уж Багратиона точно все знали.
Если вы считаете, что данный текст или изображения нарушают ваши авторские и/или смежные права,
сообщите об этом администрации сайта через Гостевую книгу или на e-mail vemsev@gmail.com для принятия мер по устранению нарушения.
Ув. Armator. Последнее время я часто слышу по телевизору и читаю в самых разных местах такие выражения " В Перове, в Софрине, в Царицине", вот только сегодня из телевизора произнесли "в Косове". Интересно, это что, новое правило в русском языке, безграмотность СМИ, или моя безграмотность. Сколько я помню подобные имена собственные не склоняются. Или я не прав?
По-моему, Вы правы - не склоняются. Хотя на 100% утверждать не могу. Моя грамотность - саморослая, я её специально не поддреживаю, за узаконением новаций не слежу. Может, уже и узаконили...
Ухо режет, согласен. И происходит от людей малограмотных. Но язык всё-таки подвержен изменениям, совсем их отрицать нельзя. А механизма "легитимизации" изменений я не знаю. Так что в этом вопросе я, строго говоря, субъективен - что-то меня злит, что-то раздражает, а что-то и принимаю без протеста...
Не прав. По принятому на сегодняшний день правилу не склоняются только названия исторических мест, например, усадьба Останкино. Но если речь идёт о новом застроенном районе, то название - склоняется, даже если оно историческое: купил квартиру и живу в Останкине.