Теперь про академию говорят – Жуковка…
Вот, извольте: просто предел! (Написал «пипец», но застеснялся).
Ночь на 15.10.11, 7-й канал. Он у нас молодёжный, принципиально решили, что на нём будет работать только или преимущественно молодёжь. Около 05.40 ( у меня это ночь, а не раннее утро), типа московских новостей, про океанариум на Дмитровском шоссе:
В океанариум залили миллион КУБИЧЕСКИХ ЛИТРОВ воды…
Вот уж точно: комментарии излишни. Вот какая у нас молодёжь проходит в тележурналисты!
Всё, с Украиной точно надо делать паузу. Давайте что-нибудь повеселее.
Предыдущие выпуски: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
***
20.02.10, ТВЦ, «Постскриптум», репортаж о наших делах с Латинской Америкой, Рамиль Гатауллин:
«Путь России в Латинскую Америку не усыпан лепестками из роз»
Ну, то есть, такие лепестки, сделанные из роз.
***
Вот ещё пример тупого украшательства с посадкой в лужу.
Ночь на 30.08.11, около 01.30, Россия-24, Новости. Читает Мария Бондарева, но она не виновата, это ей РЕДАКТОР подготовил:
Сразу два греческих банка объявили о слиянии…
Ну вот скажите, как могут банки слиться, если их число меньше двух? НУ ЗАЧЕМ ЗДЕСЬ «СРАЗУ»?!
***
И снова у Пушкова. 10.09.11, ТВЦ, «Постскриптум», последний сюжет – об экзорцизме. Титр под кадрами с говорящим священником:
Архимандрид Симеон
Очень хочется сказать Пушкову: Алексей, редактор должен быть как минимум культурным человеком! Если кто не знает: сей церковный чин называется архимандриТ.
***
И опять Прокопенко.
17.09.11, РЕН ТВ, «Военная тайна», диктор:
…бойцу необходимо разворачивать корпус тела
А рожу лица ему при этом разворачивать не надо? Или колени ног?
Там же:
Исследователи обнаружили уникальную находку
– Эй, мужики, вы что нашли?
– Находку…
– А, понятно…
Бывает эрозия почвы, а это – эрозия языка.
***
23.10.11, РЕН ТВ, Новости-24, но уже не Осокин (кстати, куда делся Осокин?). Самый первый сюжет:
…30 тонн военных боеприпасов
Можно, конечно, сказать, что есть, сажем, полицейские боеприпасы, или спортивные… Но всё равно, звучит, как «воздушный аэростат».
***
23.10.11, РБК, примерно 16.15, рассказ про тур где-то у индейцев, закадровый текст:
Попасть в цель новичку удастся далеко не с первого раза и даже не со второго
Разъясняю на всякий случай: когда сказано «далеко не первый», то уже понятно, что и не второй, и не третий. Какое здесь может быть «даже»?
Вы скажете – пустяк. Да, пустяк; но отлично иллюстрирует соотношение литературных амбиций и культурных возможностей.
***
Вот это прелесть! Честное слово, так весело, ругаться не хочется.
24.10.11, Эхо Москвы, утренний «Разворот», сюжет о том, как человека избили разводным ключом. Гады сидели в «жигулях» и
слишком громко слушали музыку
И не надо мне говорить, что смысл понятен. Тут идёт разговор не о специфике речевой коммуникации, а о грамотности тех, кто по определению должен быть грамотным.
***
30.10.11, радио «Коммерсант FM», заготовленный текст:
Именно герой Маковецкого стал прототипом Юрия Орлова
Это из рассказа про новый сериал, основанный на деле Елисеевского гастронома, Юрий Орлов – директор гастронома. То есть месье журналист выступил с точностью до наоборот. У него была всего одна возможность ошибиться, и он её блестяще использовал.
А дело-то в том, что он нетвёрдо знает значение слова «прототип». А на редакторе там экономят.
***
18.12.11, примерно 13.50, канал Россия-24, про Пёрл Харбор. Журналист читает заготовленный текст:
«Миссури» пришвартована рядом с затонувшей «Аризоной»
То есть он явно думает, что там река пришвартована рядом со штатом. Не знает, что американские линкоры с 1910-х годов ВСЕГДА назывались ТОЛЬКО именами штатов. То есть здесь «Миссури» - это штат, то есть «он». И должен быть «пришвартован».
Ну, в общем, невелика беда. Но я-то точно не мог мимо пройти. И потом, велика, не велика – факт состоит в том, что это – вопрос компетентности. Ведь передача-то не про музыку Макаревича, а про Пёрл Харбор.
***
18.12.11, 1-й канал, передача «Специальное задание», начало в 12.50. Закадровый текст:
Следующая ошибка «Ак барса» может стоить им поражения
Надо объяснять? Опять – с точностью до наоборот: на самом деле, конечно, смысл в том, что за эту ошибку можно заплатить победой. Победа – цена ошибки.
Я считаю, очень неплохой пример незнания, нечувствования языка. Довольно тонкий и вполне определённый.
***
18.12.11, Россия-24, около 14.10, Новости, про наводнение на Филиппинах, диктор:
…туда отправляют грузы с продовольствием
Даже и не поймёшь, как объяснить, что здесь не так, если кто не осознал. Впрочем, могу. Груз бывает – чего? С грузом чего? С грузом досок, с грузом анаши… А «с» бывают ёмкости, транспортные средства и т.д. Вагон с досками, пакет с анашой…
***
06.01.12, примерно 15.27, РБК, Новости, сюжет о предсказателях, дикторский текст:
…кто поставит перед собой определённую задачу и будет её добиваться
Что такое – добиваться задачи? Если она поставлена, то чего её добиваться-то? Решать её надо, то есть добиваться решения…
Грязь, ребята, грязь… такое надо вычищать… Я понимаю, если бы это репортёр на улице в камеру говорил. А закадровый текст… могли бы и почистить.
***
А вот тут зло берёт.
04.02.12, ТВЦ, «Постскриптум», сюжет о переводе из Москвы академии Жуковского. Корреспондент Александр Петров и за кадром, и перед объективом читает заготовленный тест.
И называет ЖукОвку ЖУковкой
Вроде чепуха, а зло берёт. Неужели в нашей жизни всё вокруг Рублёво-Успенского шоссе крутится? Печально мне, что хренова эта ЖУковка гламурная известна каждому балбесу, а академию им. Жуковского, легендарный военный ВУЗ, не знает даже корреспондент, который о ней рассказывает. Он ведь не знает, что написанная у него в тексте Жуковка – от фамилии Жуковский! Вот в чём дело!
***
Напоследок – СМЕЮТСЯ ВСЕ!
10.03.12, 16.45, РЕН ТВ, «Странное дело. Домашний демон». Закадровый диктор:
Кот не давал Константину никакого жилья
No comments
|